Journée mondiale de l’utilisabilité – 2012 – Montréal

November 8, 2012

Un petit mémo pour vous mentionner que c’est aujourd’hui la Journée mondiale de l’utilisabilité (World Usability Day). Je suis de retour à Montréal, Canada et nous avons une belle soirée en perspective. Il y aura 3 conférenciers et un panel de discussion qui aborderont le thème de la finance et l’expérience utilisateur.

Pour les infos, c’est ce soir à la Coop ECTO: 880 rue Roy Est, à 7-8 minutes de la station de métro Sherbrooke.

Pour ceux qui ne pourront pas se déplacer, la conférence sera web diffusée.

Display of the Euros and the French Francs

March 22, 2012

It’s been 10 years now that France moved to the Euro currency, but still today, we can see remnants of the French francs (previous currency) in our daily lives.

In 2002, they lived with a dual-currency for about a bit less than 2 months, which means, it was legal to pay with either currencies. Even afterward, I guess, but I wasn’t there to witness, some businesses were displaying for a while prices of their products in both currencies to facilitate the conversion for customers. I will call this behavior: currency switch accessibility.

For a country and its population, it is a big thing to switch from one currency to another. In France, some customers still remember living with the “old franc”. In people’s mind, it’s long to really switch and get what it’s the value of products in euros. A bit related to that point,  as a Canadian, I have lived in New Zealand for almost 2 years and I do remember trying to do the conversion between the 2 currencies when I was buying non daily stuff.

Even though I’m totally in favor for a smooth transition from one currency to another by displaying prices in both currencies, I have a question. For how long show we display both currencies? After how many years, this “accessible display” becomes much more annoying than useful? As shown below, in 2012, we still have both currencies on receipts.

French franc (FRF) on bills... - Accessibility

I haven’t found studies answering this question, but I doubt that 10 years after the move, it is still relevant to display both currencies. Have you read anything about that? What do you think?

Wine glass AND screw cap

February 22, 2012

On my flight from Montréal (Canada) to Lyon (France), I had the opportunity of drinking a white wine with a special twist (In fact, it was the bottle that had a special twist…). The bottle has its own glass which is also the screw cap as shown below.

What's that? - Good experience

My first though was ” Wow, brilliant idea”. It was also easier for the flight attendant, because she didn’t have to grab a bottle of wine AND a glass, she just had to grab the bottle that I asked for. It’s slightly simpler for her.

Wine bottle and it's clever glass - Good experience

But, at some point during the flight, I wanted to save some wine for a bit later and I found it wasn’t practical to have a glass serving two goals…

Peeling Oranges…

January 6, 2012
I recently found this ad laying in my bookshelf across UX papers and books…

It's just easier! - Usability

I just love it :)
How painful, it is, sometimes to peel oranges and other citruses? Would it be wonderful to get oranges like this one?
It’s a Morae TechSmith ad, circa 2007.

Introduction à l’ergonomie – Talk at Drupal Lyon

December 16, 2011

Hier, j’ai eu l’opportunité d’introduire l’ergonomie à des développeurs et designers Drupal lors d’une réunion Drupal à Lyon. Le point principal de la présentation est de comprendre l’importance de bien connaître pour qui ils conçoivent. Ensuite, j’ai élaboré sur des techniques afin de collecter une mine d’or d’information sur ces utilisateurs.

J’ai décidé de les impliquer en leur demandant d’aller effectuer deux exercices. Le premier étant un test utilisateur sans modération (Chalkmark). Ils devaient cliquer à l’endroit où ils trouveraient la réponse à la tâche. Visualiser les résultats du test utilisateur. Il faut toutefois garder en tête qu’uniquement 8 participants ont complété l’exercice, lorsque nous faisons une vraie recherche pour un produit, il faut au moins 50 réponses.

Le deuxième exercice était un tri de carte afin d’aider à la compréhension de l’architecture d’information d’un site web fictif – Encore une fois, 8 participants ont complété, normalement, il faudrait minimum 50 réponses. Visualiser les résultats du tri.

Et voici la présentation

Visualiser d’autres présentation d’Olivier Lorrain.

Merci à Léon Cros, organisateur de ces réunions Drupal à Lyon.

Braille on Medicine’s Package = Accessibility

December 2, 2011

Using Braille on pharmaceutical packaging, what a great idea!!! Just try to figure out how to distinguish from one medicine to another when you have few of them in your bathroom and you can’t read what’s on the packaging. It must be troublesome. Since October 2010, all medicines sold in European Union countries must display the name of the medicine in Braille on the package.  I’m currently living in France at the moment and I had the opportunity to get my hands on one package.

Braille on drug's packaging
Let’s think about a blind living in Canada (for example) where he doesn’t have the opportunity to get that kind of package. If he inadvertently swallows the wrong pill for few days and get really sick, that’s the kind of mistake some people will call it Human error but it’s definitely a Design error instead. If the package was better thought, as it is in European Union countries, it would significantly mitigate the risk of swallowing the wrong medicine.